September and October photobomb


Jollei ole käynyt selväksi jo tässä vaiheessa, rakastan ruoanlaittoa ja kokkaamista. En ole niinkään leipomisen ystävä, tykkään enemmän valmistaa suolaisia ruoka-annoksia ja kokeilla kaikkea uutta ja jännää, vaikkapa sesonkeihin linkittynyttä. Tänä syksynä on tullut tehtyä paljon erilaisia juttuja esim. myskikurpitsasta, viime syksynä ostin granaattiomenoita tuutin täydeltä. Vietän paljon aikaa  niin keittiössä kuin ruokakaupassa ja laitan paljon paukkuja siihen että ruoasta tulee tosi hyvää. Suurimman osan inspiraatiostani tulee ihan perus marketlehdistä ja mitä tänään syötäisiin-tyylisistä klipeistä ja myöskin blogeista. En kovin paljon keksi omia juttuja varsinkaan monimutkaisissa resepteissä, mutta salaatteja tehdessäni tykkään käyttää mielikuvitusta. Yllä aasialaistyylisiä wingsejä kera kotitekoiset dipit, olisiko ollut sriracha ja sinihomejuusto!

Cooking is something I really genuinely love. I spend a lot of time in kitchen and the supermarket, and put a lot of effort into making great tasting food and trying out new seasonal things and trends - and don't mind doing it at all. Most of my cooking inspo comes from magazines and blogs online. You can almost say cooking is my hobby, and my boyfriend is the same kind of cooking enthusiast so that is good of course. Here's some Asian style chicken wings and homemade dip sauces.



Alkusyksyn maisemia kotihuudeilla

Views close to home







Vietettiin kiva Spa-iltapäivä ja ilta Haikkoossa ja maistoin ekaa kertaa hummeria, oli muuten hyvää eli ei todellakaan jää yhteen kertaan tämä kokeilu! Olisin voinut ottaa kokonaisen tosin, puolikkaassakin oli syötävää mutta koska kala oli niin maukasta olisi hyvin voinut syödä enemmänkin.

//Spent a nice afternoon at Haikko Spa in Porvoo, followed by a even nicer dinner where I tried lobster for the first time so far! And now I can say not the last time either, really liked the flavour and could have had more than half a lobster.




Helsingin maisemia lenkillä ja pyöräreissulla: Katajannokkaa, Kaisaniemeä ja Herttoniemeä. En voi lopettaa sen faktan ihmettelemistä, että miten paljon luontoa pääkaupungissamme on. Tiedän maininneeni siitä aiemmissa kirjoituksissa jo, mutta pakko vielä hehkuttaa kun tästä meiltäkin pääsee metsälenkille alle 20 min kävelymatkan jälkeen asunnolta!

Some parts of Helsinki on bikerides and walks; I cannot stop admiring how close to nature many parts of this city is. As I have mentioned previously, I really like the fact you have nature close on many spots and the forrest a mere 20 minute walk from our apartment. Due to this aspect I really enjoy living here.


Grandma's 91-year B-Day party!


TOKYO55 ravintolassa illallistamassa. Olen lukenut siitä paljon hyvää ja nyt tuli kokeiltua, ja suoranaisesti rakastin sitä ruokaa ja drinkkejä! Sakesta myös plussaa, pääsi takaisin Tokio tunnelmiin. Sushit olivat tietenkin tosi hyviä mutta tykkäsin vielä enemmän alkuruoista, sharing-annoksista. Paikassa voi myös valita 5 tai 7 ruokalajin menyyt, jos haluaa pidemmän kaavan makumatkan kokea. Ravintola sijaitsee Töölössä.

Dinner at TOKYO55. Have read a lot of good about the place and LOVED the drinks and food here. Extra plus for the Sake, that you can't get in just any place in Finland. The restaurant is in Töölö.



Josta hypättiin sitten suoraan Oktoberfest-tunnelmiin. Hauskat menorikkaat juhlat oli jossa hauska teema ja pelejä!

//From where we continued to a Octoberfest. Really nice party with a good theme and a lot of fun games during the evening!


Olen alkanut harrastaa uintia jälleen kevään/kesän mittaisen tauon jälkeen. Yritän joogan ohella harrastaa aktiivisesti myös muita enemmän aerobisia lajeja, vaikka jooga on kyllä harrastuksistani se ehdoton ykkönen. 

Swimming - that I have started doing again after a summer and Spring-long break. I try to do as much different exercise as possible alongside yoga. As I like yoga most, I also understand my body needs other kinds of workouts alongside that, more aerobic ones such as running, cycling and swimming.

A weekend in western Finland, Pargas


Taas pukkaa ruoka-annoskuvia, pahoittelut että näitä putkahtaa joka nurkan takaa😂 Ruoka vaan on niin iso ja tärkeä osa arkea. Tästä en tosin voi ottaa kredittiä; poikaystäväni tekemä teryaki siikahan se siinä.

More food pictures, apologies that these keeps coming one by one 😂 but can't help it, food is a big part of my life. This I can't take credit for though, my boyfriend made some Asian teryaki fish and salad.


Uusi panta jota on tullut käytettyä paljon, olen  pitänyt näistä breikkiä nyt about vuosikymmenen ajan, pidin pantoja aktiivisesti kun olin noin 19 vuotias joten tämä on vähän paluuta nuoruuteen! Etsin kadonnutta nuoruutta.. no ei sentään! Myöskin tällaiselle laiskalle hiusstailaajalle tämä trendi on suorastaan pelastus kun hiukset saa äkkiä kuosiin pannan avulla.

New hairband, used to wear hairbands almost every day when I was around 19 years old, so it sort of feels like going back to my youth now! Love this trend, I am happy it came back since this is an easy way to style your hair in no time.


Vogue-värityskirjasta on enää noin 10 sivua maalaamatta sitten on muotiraamatun kaikki sivut saanut väriä. Ostin kesällä akvarellivärejä joita olen käyttänyt ahkeraan. Täytyy kohta alkaa metsästämään uutta Vogue värityskirjaa, sen verran hauskaa on ollut maalata.

There's only around 10 pages left to paint in my Vogue colouring book, then I've painted all pictures in the magazine. Bought aquarelle colours this summer that I've used a lot. Next project is to start the lookout for a new similar kind of colouring book, it's been that fun to paint.



Lisää syysmaisemia (ruskakuvia on puhelimessa ihan liikaa, mutta ne on aika kauniita toki) ja toisena syksyn pelastajani: mistä muusta kuin suklaasta voinkaan puhua! Joskus tykkään myös panostaa ja ostaa vähän ekstra fiiniä suklaata, yleensä tämä tapahtuu viikonloppuisin. Silloin suuntaan nokkani Chjokoon, lähi-artisaanisuklaakauppaan, josta löytyy erikoisiakin makuja kuten timjami ja basilikasuklaata. Suklaat tehdään käsityönä Helsingissä. Ps. kannattaa maistaa myös heidän Ruby-suklaata, todella hyvää settiä! (PS.2. tämä ei ole sponssattu mainos, satun vaan tykkäämään näistä) 😁

More Autumn views and some of my favourites especially in Autumn but around the year too really; what else than chocolate can I be talking about! Sometimes I like to eat extra fancy chocolate, usually in the weekend this happen. That is when I go to Chjoko that is an artisan chocolate shop close to where I live. The chocolate is handmade in Helsinki and they have special flavours such as thyme and basil which I like. Their Ruby chocolate is also heaven.


Ulkoilemaan menossa iltaa viettämään eräs viikonloppu. Ei tule liikaa käytyä missään iltariennoissa nyt syksyllä, mutta on toki kiva käydä joskus ettei muumioidu kotiin täysin. Uudet bootsitkin pääsivät kokeiluun!

On the way out one weekend. Don't really go out that often in fall but it is still nice to sometimes go given the vast amount of time you spend at home anyway. New boots also in action!


Granit on yksi ehdottomia suosikkejani mitä sisustukseen tulee. Sieltä löytyi hiljattain tuollainen kiva kuvanriipustin; olen lähiaikoina kehittänyt Ifolorissa jonkin verran kuvia ja tämä on kiva tapa saada muistot esille. Muuten olen aika luovan vapaamielinen kun ostelen ja mietin uusia sisustusjuttuja: saatan yhtä hyvin löytää uutta jossain enemmän designsuuntautuneessa liikkeessä mutta yhtä hyvin vaikkapa Cittarista. Kunhan sisustusesine on kivannäköinen ja sopii meille kotiin niin se riittää.

//Bought that new clip-photohanger last week - really like the idea to hang your memories somewhere visible in your house. When it comes to finding new stuff for your home, I might as well find something in a design shop as well as in a hypermarket; as long as the item fits the decor, it is fine for me.


Ihana koiravauva Bowie kylässä meillä viime viikonloppuna ja hyvin viihtyi. Isosti rakastan tätä uutta perheenjäsentä!

Lovely little dog baby Bowie visiting us last weekend. I really love this little family member!


Me and Bowie last summer, a memory!




Voi luojan tähden, lisää ruoka-annoksia. No, tuo ylempi oli niin hyvää että pakko jakaa; grillattua vuohenjuustoa ja päällä hunajamarinoidut pinjansiemenet, alla kanafilee, mustia beluga linssejä ja alimpana granaattiomenaa ja jokin vinegretti tai soossi jonka tarkkoja ainesosia en muista tähän hätään. Alla tofu-ramenkeittoa, omatekoista!

Oh my god, more food again. Well the food above was perfection so need to share it: grilled goat's cheese topped with honey drained pine kernels, underneath a chicken fillet, black beluga lentils and pomegranate. There was some vinaigrette too but cannot remember what came in it. Underneath a pic of a homemade tofu ramen soup. I am taking credit for both!



Kuvia kotoa - yllä työhuoneesta, jota en ole aiemmin esitellyt

//Pics from home, above the office/makeup room I haven't showed before


Kotijuhlia. Ps. juoma on todellisuudessa sinistä, näyttää kuvassa vihertävältä

Party at home! Drink is actually blue, looks green on the picture

Kommentit