Kittens, dinners & other stuff lately


Vasen: uutta muumimukia repertuaariin. En yleensä ostele näitä itselleni, mutta tämän nähtyäni oli pakko tarttua toimeen.

Oikea: kesäistä maisemaa Helsingissä meren lähettyvillä istuskellessa.

Left: New-in moomin characters mug. I never usually buy these for myself, but this one I had to get when I spotted it in a gift-shop-petrol station on our way back from our summer place.

Right: summer in Helsinki, enjoying it by the sea.

Vasen: usein aamurutiineihin heti herättyä ja sängystä noustua kuuluu jooga. Olen koettanut kolme kertaa viikossa sitä treenata. Nykyisin myös juoksulenkit on lisääntynyt talveen nähden, joten liikuntaa saa onneksi harrastettua paljonkin. Olen todella addiktoitunut joogaan, olen tosi tyytyväinen että uskalsin lajia kokeilla Englannissa koska löysin siitä ehdottomasti omani. Tällä hetkellä tai itseasiassa olen jo aika kauan treenannut joogaa kotoa käsin Youtuben kautta (suosittelen, se on täynnä hyviä treenivideoita.) Yleensä teen kaksi selkään ja niskaan fokusoitunutta treeniä ja yhden aerobisemman treenin viikossa (vähän niinkuin vinyasa - tyylisen). Nyt kesällä on huikeaa kun treenien teko ei katso paikkaa, voit olla vaikka omalla parvekkeella, pihalla tai miksei puistossa!

Oikea: Tuoreet kukat ovat kyllä ilo silmälle, mikään ei ole parempaa kuin aamupalan syöminen tuoreiden kukintojen ympyröimänä. Kuvassa näkyvä keltainen kiinanruusu on kyllä ihme tapaus, sillä se vaan paranee vanhetessaan voisi sanoa, se on ollut tuossa ystävänpäivästä lähtien ja tekee kovaa vauhtia uutta nuppua. Uskoisin syyksi sen, että se yksinkertaisesti on ollut oikeassa ideaali valaistuksessa ja -lämpötilassa koko ajan.

Left: one morning routine of mine oftentimes is yoga. This is one type of fitness sport I can't get enough of. Usually I change the classes and do one - two back/neck lessons and one aerobic-more 'vinyasa' like each week with more effective movement. ( I do them virtually via Youtube, my warmest recommendations - in the summer you can practice anywhere you desire, like on the balcony, in the garden or why not in a park!)

Right: I love fresh flowers, there is nothing nicer than having breakfast next to a set of flowers. That yellow Chinese rose (I reckon that is the English name...) have been going strong since Valentine's Day and it looks now actually more alive than ever :) I guess it has just been in the right light and temperature all along.


Vasen & oikea: koiramme ja ruusumeri. Täytyy vielä kerran mainita miten paljon tykkään luonnosta ja kaikista kukinnoista tällä hetkellä. Niistä ei voi saada tarpeeksi kuvia. Oikeanpuolimmaisessa kuvassa ei ole lainkaan filtteriä, ainoastaan vähän valoa & kontrastia on lisätty, sen verran otollista aikaa tämä on valokuvaamiselle. Muistan niin hyvin puoli vuotta taaksepäin, kun valotus oli suorastaan massiivinen ongelma, joka vuorokaudenajan ollessa pimeä.

Left & right: our cute dog & a sea of roses. Let me just add once more that I love the nature at the minute. The right picture don't by the way have any filter, just a little contrast and light. That speaks about how nice it is to take pictures this time a year! I remember half a year back when I was struggling a bit with that, autumn/winter in Finland is always dark...


Kaikki kolme kuvaa: illallistamista Meat District - ravintolassa perjantaina, uusi ravintola-tulokas Porvoon Vanhassa kaupungissa (entisen Timbaalin tiloissa.) Vaikea kiteyttää arvoita näin spontaanisti mutta sanoisin näin, että kyseessä on omasta mielestäni paras kokeilemani Porvoolaisravintola tai kenties jopa Suomen paras jossa itse on tähän mennessä tullut käytyä  (vertailussa m.m. muutama Helsinkiläinen gourmet - ravintola). Tämä oli kaikin puolin todella trendien ajanhermolla oleva kokonaisuus, ja on pelkästään ilo saada Porvooseen näin lähelle tällaisia ruoka-taivaita. Kaikki palvelusta miljööseen ja atmosfääriin oli kyllä todella huippuluokkaa, puhumattakaan ruoasta. Suosittelen ottamaan jos illalliselle on menossa All in - yhdeksän ruokalajin menyyn, ehdottomasti, niin saa tuntumaa vähän kaikista paikan erikoisuuksista - ja mauista. Täyteen tästä tulee kyllä, mutta kokemuksena tämä on ehkä paras vaihtoehto. Toki listalta voi ottaa myös yksikköannoksen, kuten entrecotén. Suosittelen paikkaa myös vaikka myöhäiselle lounaalle, tai esimerkiksi drinkille mentäessä (paikassa oli tulossa DJ soittamaan kun olimme tekemässä lähtöä.) Menystä vielä sen verran, että voit valita siihen kylkiäisiksi valmiiksi suositellut viinit tai sitten valita listalta. Miten ikinä teetkään, saat viineistä ehdottomasti kattavan tietopaketin henkilökunnan asiantuntemuksella, sen voin luvata :)

All three pictures: Friday - dinner at Meat District, a newly opened restaurant in Porvoo Old Town (maybe some of you remember Timbaali, the escargot - restaurant that was there for about twenty years before?) so this is the newcomer in their previous spaces. I don't quite know how to put this but I'll do it like this: It was definitely one of the top restaurants I've been to so far, definitely in Porvoo but I argue it might be in whole Finland altogether, and I've been to some gourmet restaurants in Helsinki as well. In this place everything was beyond expectations: the service, the food and the atmosphere altogether. I highly recommend the place for dinner, drinks or why not late lunch. And I recommend the menu with nine courses, the 'All in' menu for a proper bite of everything the place is specialized in. You can choose to have it with featured drinks to go with the food courses or choose a wine from the list. And you get to know everything about any wine you choose to pick, that I can promise you :)


Kaikki kolme kuvaa: Eilistä viisu-iltaa tietenkin, mitäs muutakaan kera eväiden (mukana myös ystäväni tekemät bataattiranskalaiset, hyviä) ! Muuten tykkäsin että nämä oli parhaat viisut vuosiin noin toteutuksen ja myöskin esitysten kannalta katsottuna. Omat suosikkini tosin olivat Latvia, Alankomaat ja Ruotsi vaikka jokainen esitys oli aika moderni eikä ollut sellaista ns. huonoa. Keskimmäisessä kuvassa on matto, jossa kaikki omat suosikkikaupungit printissä :) Toppi johon pukeuduin on Cubuksesta, ja kaulakorusta ei ole tietoa valitettavasti, se on aika kauan sitten ostettu.

All three pictures: Yesterday's set from when we were watching what else than the Eurovision song contest of 2016 at my friend's place (my favorite performances were Latvia, Sweden & The Netherlands, although the event altogether was very modern and there wasn't any bad ones in my opinion). Food-wise my friend had made some nice sweet potato fries too! I also liked her carpet with all my favorites cities written on it :) My top is from Cubus, and that necklace, well, I can't quite remember since it's bought long ago.


Vasen & oikea: viisujenkatselun lomassa tietenkin myös tämä pieni ystävä vaati leikkiaikaa sekä huomiota, ja heräsi vaan entisestään mitä myöhemmäksi ilta meni. En muistanutkaan miten suloisia pienet kissanpennut ovat, siitä on aikaa kun on viimeksi moisen kanssa päässyt leikkimään. Koiran - ja kissanpennut kuten kaikki baby-animalsit ovat kyllä söpöintä ikinä :)

Left & right: at the same time as we watched the Eurovision, this little one also requires some attention - and playing time. Kittens are just so lovely, it is long ago I've seen one actually. Puppies, kittens and all baby animals could rule the world if you ask me :)

Have a great Sunday!
//Nina

Kommentit